Ir al contenido principal

Juguetes de niños ricos

Juguetes de niños ricos




Al estruendo que sacudió los árboles, le siguió un bullicio de pájaros sin destino fijo que huían por un cielo gris y pegajoso. A ese emigrar en círculos le siguieron gritos agudos y graves que opacaron las campanadas de la iglesia llamando a la misa de once. Finalmente,  un profundo silencio ahogó las voces de todos. Los ladridos de los perros y el ruido de los pocos autos que circulaban por las angostas calles, también se ahogaron en el mutismo, paralizando la ciudad por largos días.


Es abril, llueve casi todo el día y todos los días. Es una lluvia leve que lo moja todo lentamente y que se cuela por la ropa, los zapatos, los tejados y las rendijas de las ventanas. La noche es fría y larga y se nos prohíbe encender la radio o el televisor. El luto está en todas partes, presente como una sombra. Cuando ya todos nos hemos ido a la cama y las luces se han apagado, en esa total oscuridad y como una tormenta lejana que llega y arrasa, lo escuchamos llorar. Su llanto estruendoso y pausado atraviesa las paredes, las puertas y ventanas; recorre las plazas y esquinas y finalmente llega hasta nuestras camas y nos taladra los oídos.  

Al día siguiente a pesar de nuestro cansancio y las ojeras, nadie lo comenta. Solo Mercedes me dice en voz baja, mientras me pone el suéter, que ore por él y su hermanita muerta. Pero luego en la cocina Marina replica que ya no importa, que la muerta, muerta está y que él ya tiene su lugar en el limbo.


Pido explicaciones: -¿Qué es el limbo? ¿Por qué allá?


Mercedes y Marina discuten a gritos sobre el limbo. Mercedes acusa a Marina de maldad, de desearle el mal a un niño. Marina le dice que no es tan niño, que sabía lo que hacía.


- No importa, la muerta, muerta está– Repito como un eco mientras juego con Carlota, mi muñeca. Agarro una cuchara de madera con la que Mercedes revuelve la sopa y la uso como un fusil, pretendo que disparo y que mato a Carlota. Carlota vuela por los aires y cae en el patio, de donde el perro se la lleva en el hocico. Mercedes me mira con ojos de reproche. Yo salgo en busca de Carlota, avergonzada por haberla matado, pero la encuentro intacta junto al jardín.

Mi madre me llama y arregla las cintas blancas con las que ata mis trenzas y me pide que me comporte y que no haga preguntas cuando estemos en el funeral. Pero insisto y le pregunto sobre el limbo. Mi madre dice que los niños que mueren sin haber sido bautizados llegan hasta allá. Esta respuesta me confunde aún más y quiero una aclaración, pero los López, vecinos de la casa contigua han venido a buscarnos y ya nadie me presta atención.

Cerramos la casa y vamos al funeral en la calle de los Turcos. Marchamos en silencio por las angostas veredas. La llovizna es más densa en la mañana y  una niebla espesa que baja de las montañas se dispersa lentamente por la ciudad. Su llanto no nos ha abandonado, lo llevamos detrás de las orejas, está pegado en las  ventanas y en los postes, en los chales y velos de las mujeres y en los pesados abrigos de los hombres. Marina se ha puesto algodón con cera en los oídos. Pienso en él, en lo grande y fuerte que es; en lo bien que le queda esa boina roja que lleva siempre muy orgulloso. No me lo puedo imaginar en el limbo, flotando entre nubes como un pájaro sin alas y por una eternidad.  

Mi hermano va contando los adoquines de la vereda de tres en tres. Lleva meses haciendo esto. Yo lo sigo en silencio y cuando se equivoca lo ayudo y continúa. Mi hermana pequeña va de la mano de Mercedes y mis padres van al frente, tomados del brazo y vestidos de negro, hablando en clave con los López que dicen no salir del asombro. Camino detrás de mi hermano y junto a Marina. Intento sacarle más información sobre el limbo; tiro de sus dedos:

-Marina, cuéntame más por favor. ¿Cómo es el limbo? ¿Es verdad que los niños que no se bautizan también van allá? Pero Marina no me responde, está molesta, ella no quiere ir al funeral. Me ignora.


Hoy la misa se escuchará en la tarde cuando lleven el cuerpo de la muerta a la catedral.  Poco a poco otras familias aparecen por las esquinas, vestidos de negro y gris como nosotros y con esa misma mueca de tragedia. Algunos y con disimulo van cubriéndose los oídos. Saludamos y continuamos. Todos vamos en silencio o hablando bajito. A poca distancia veo la casa y su portón de madera adornado con lazos blancos y morados y un florero dorado con rosas blancas a cada lado. Que diferente se veía el portón hace pocas semanas, cuando asistimos al cumpleaños de la muerta. Había globos de colores y lazos rosados y un payaso junto al umbral de vidrio que nos daba una sorpresa al llegar. Había música por toda la casa y ella se veía linda con su vestido corto de punto abeja, sus zapatos blancos y su bonete de cumpleañera.

Él estaba siempre cerca, asegurándose de que no se lastimara o que pudiera alcanzar las ollitas encantadas, sosteniéndola por las piernas. Al momento de soplar las velas, se paró junto a ella y advirtió a todos que nadie más lo haría. Hoy todo es tan gris, tan frío, como si la casa también hubiera muerto.

Entonces otra pregunta aparece en mi mente y me dirijo de nuevo a Marina: - Marina, si él está en el limbo, ¿Dónde está ella?- Pero Marina se coloca el dedo índice en la boca y me indica que guarde silencio.


Yo la quiero ver en su ataúd, que según mi madre será blanco y de satín y estará vestida con el atuendo de Primera Comunión que nunca llegó a ponerse, con la corona de flores y el rosario y la vela en las manos. Estoy nerviosa pero también emocionada, nunca he visto un muerto. Entramos. Mi padre se queda con sus amigos en el primer patio en donde los hombres beben, fuman y hablan de política. Hay mucha gente dispersa por las habitaciones, patios y jardines. Mercedes se va con las otras empleadas a la cocina, pero antes mientras me quita el abrigo, me explica que morirse es desprenderse del cuerpo para volver al cielo.


-Eso me da mucho miedo - le explico. Y añado: -yo no quiero abandonar mi cuerpo. ¿Cómo puedes existir sin cuerpo Mercedes? - Ella me mira con ternura y sonríe y me pide portarme bien. Mi madre se va con otras madres, tías y abuelas al salón principal para rezar el rosario, acompañar a los padres y orar por la muerta.


A los pequeños nos dejan en una habitación cuidada por niñeras, entre ellas Marina, quienes nos cuentan historias tenebrosas mientras bebemos leche con galletas. De rato en rato escuchamos su llanto que lo estremece todo pero eso no altera nada y las niñeras se encargan de asustarnos con tales historias y muchos terminan llorando. Marina es la última en contar una historia de terror, lo hace con gracia mientras se fuma un pucho y se enrosca sus largas trenzas negras. Luego de que se acaban las historias nos dejan solos y se agolpan junto a la ventana que da al jardín en donde hablan de sus cosas y patrones. Estamos aburridos; algunos se duermen y otros escapamos para estar entre los grandes o ver a la muerta.


Mi hermano y yo atravesamos la casa en busca del salón principal en donde está el ataúd blanco rodeado de flores. En el trayecto vemos una habitación pequeña con la puerta entreabierta e iluminada con una luz muy tenue. Es una biblioteca. Ahí está él, sentado en un sofá de terciopelo azul, vestido con un traje gris y corbata que le queda ajustado; inmóvil, parece no respirar y mira al vacío con ojos desorbitados. De la boca casi torcida le sale un quejido constante y un hilo de saliva le rueda por la quijada hasta el cuello. Sus zapatos negros de charol brillan reflejando la tenue luz, tiene los pies pequeños, muy pequeños para su tamaño. A su lado está el padre Vicente quien reza con los ojos cerrados mientras sostiene una biblia entre las manos.


Metemos la cabeza un poco más y divisamos al otro lado de la habitación a sus abuelos y al Juez. Discuten qué hacer con él, a donde enviarlo, o si deberían encerrarlo en un sanatorio. La abuela dice que lo importante es hacer algo para que la gente olvide lo sucedido o por lo menos no se vuelva a hablar del incidente. El abuelo solo menea la cabeza que casi toca el pecho y suspira. De pronto y sintiendo algo sobre los hombros lo descubrimos mirándonos con sus enormes ojos vacíos y en pocos segundos lanza otro llanto tan estremecedor que rompe la bombilla y quedamos a oscuras. Corremos aterrorizados cruzando la casa hasta llegar al salón principal.


A pesar de la advertencia de los adultos que charlan cerca del salón, nos acercamos poco a poco. Nadie nos ve entrar. Las mujeres están ocupadas en los rezos. Finalmente cruzamos el salón y vemos el ataúd; está cerrado. Nos sentimos decepcionados pero quedamos a la espera de que alguien levante la tapa para poder verla. Pero nadie lo hace. Pasan los minutos y un niño se sienta a mi lado.


–No la van a abrir. No lo harán porque no tiene cabeza – Dice,  mientras sonríe.


Mi hermano y yo nos tomamos de la mano, compartiendo el miedo. -¿Cómo? ¿Dónde está su cabeza?– le pregunto.
–En pedazos, en una bolsa junto al cuerpo pero sin los ojos, los perros se los comieron cuando le explotó la cabeza por el disparo. Luego mataron a los perros con el mismo fusil.- Nos cuenta emocionado y en voz baja, con un sádico brillo en los ojos que nos deja perplejos.


Al poco tiempo llega mi madre y nos lleva al patio principal en donde nos entrega a Mercedes que tiene a mi hermana dormida entre sus brazos. Marina sostiene los abrigos y con una mueca de cansancio nos los pone. Caminamos de vuelta a casa lentamente y en silencio. Algo en mi tiembla, puedo imaginar su cabeza volando por los aires en pedazos y los perros lanzándose a sus ojos. La cálida mano de Mercedes me calma. Mi hermano no dice nada, llora calladamente. Cuando llegamos y cruzamos el umbral, Marina nos mira con tristeza y ladeando la cabeza, dice:


–Juguetes de niños ricos.

FIN


Betty Aguirre-Maier


Comentarios

Entradas populares de este blog

Doña Francisca Sina Sigchi, Cacica y Señora de Tilipulo. De centro del poder panzaleo a centro de la riqueza colonial y republicana

  Doña Francisca Sina Sigchi, Cacica y Señora de Tilipulo. De centro del poder panzaleo a centro de la riqueza colonial y republicana                                                                                              F: Viktor Armendariz Fue a inicios de 1540 cuando Sina Sigchi y su hermano Sancho Hacho, Caciques panzaleo del señorío de la Tacunga (Latacunga), fueron unidos en matrimonio por el Inca (posiblemente Manco Inca Yupanqui) y por el primer Obispo de Quito, García Díaz Arias. Décadas más tarde, en su testamento firmado en Saquisilí en 1580, Sina Sigchi, bautizada como doña Francisca, narra el ritual previo de matrimonio con su hermano llevado acabo en dos puntos estratégicos a los que llamaban "madres". En este ritual inca, la pareja real fue "enterrada" de forma separada: Sina Sigchi en Malaleji (Quijos) y Sancho Hacho en Pinipullo (Callo). Al salir de sus "madres" los caciques recibieron todo lo que sus ojos alcanzaron a ver y más allá

La Santísima Tragedia: la fiesta de la Mama Negra de una niña de zapatos azules.

  La Santísima Tragedia: la fiesta de la Mama Negra de una niña de zapatos azules.                                A mi hermano                                                      Es una soleada mañana de un 24 de septiembre ecuatorial y llevo mis zapatos azules de charol. Deslizo mi mano de la mano de mi abuela y me pierdo entre la gente. En este estridente, colorido y caótico universo me siento libre y segura; la blanca cúpula de la iglesia es mi brújula. Quiero ver al Ángel de la Estrella, una niña de grandes alas e infinitos rizos subida en un caballo tan blanco como su vestido. La escucho loar a la Virgen de la  Merced en una larguísima filigrana de palabras. Los disparos inauguran la fiesta y la banda de músicos uniformados inician el desfile. Miro alrededor y corro calle arriba. Me encuentro con hileras de pájaros gigantes que danzan con movimientos ondulantes. Los niños y sus madres gritan: ¡Los curiquingues, vienen los curiquingues! Retrocedo y miro sus largos cuellos pasar.

‘La zona de interés’: la porosa normalidad del mal.

  ‘La zona de interés’: la porosa normalidad del mal.   La película del director Jonathan Glazer está basada en la novela del británico Martin Amis, quien en un pasaje recoge la voz interior de Rudolf Hoss, comandante del campo de concentración de Auschwitz: “Porque soy un hombre normal con necesidades normales. Soy completamente normal.”. Esta es la misma siniestra noción de normalidad que lo lleva a decir, en una escena mientras habla por teléfono con su esposa, que los techos de las cámaras son muy altos y no puede gasearlos a todos. En 'La zona de interés', lo que Glazer nos muestra de manera magistral es que, la normalidad es una fina y porosa cortina que se abre y se cierra para mostrarnos lo que se desea ocultar.   Los muros que separan la idílica casa del comandante y su rubia esposa del campo de concentración, no impiden escuchar los gritos de dolor ni los disparos que silencian esas mismas voces. Ruidos que atraviesan el aire, pedazos de cuerpos que llegan al rio en d